欧美 日本 在线,久久奇米,中文字幕+乱码+中文字幕一区,亚洲岛国AV无码无遮挡在线观看

巴基斯坦研究中心
巴基斯坦研究中心

首頁(yè) - 研究成果

研究成果/ RESEARCH ACHIEVEMENTS

《中國(guó)與巴基斯坦關(guān)系的歷史分析》一書(shū)出版發(fā)行

發(fā)表時(shí)間:2023-04-05
瀏覽次數(shù):7072
字號(hào) 【  關(guān)閉

《中國(guó)與巴基斯坦關(guān)系的歷史分析》一書(shū)出版發(fā)行


2021年12月,研究中心譯著《中國(guó)與巴基斯坦關(guān)系的歷史分析》(China-Pakistan Relations :A Historcal Ayalysis)(ISBN 978-969-20-0007-9)一書(shū)由巴中環(huán)球出版社出版發(fā)行。

29171536u5t3.png

    中國(guó)和巴基斯坦的兩國(guó)關(guān)系是國(guó)家關(guān)系的典范。兩國(guó)于1951年5月21日建交,雖然雙方在社會(huì)政治制度、意識(shí)形態(tài)和文化方面有諸多不同,但經(jīng)過(guò)幾十年的考驗(yàn),兩國(guó)不僅建立了全天候友誼,開(kāi)展了全方位合作,而且在2015年4月習(xí)主席訪巴期間,中華人民共和國(guó)和巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)在伊斯蘭堡發(fā)表《中華人民共和國(guó)和巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)關(guān)于建立全天候戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的聯(lián)合聲明》,一致同意將中巴戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系提升為全天候戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,不斷深化中巴命運(yùn)共同體內(nèi)涵,致力于中巴世代友好。


該書(shū)由巴基斯坦學(xué)者古拉姆·阿里著,唐俊譯。

29171536gykt.png

291715361h81.png

該書(shū)主要內(nèi)容分為七章,分別為:第一章 建交之初(1950-1962);第二章 兩國(guó)關(guān)系加強(qiáng)和深化(1963-1977);第三章 中國(guó)改革、現(xiàn)代化、與中巴關(guān)系(1978-1989)第四章 中國(guó)平衡穩(wěn)定的外交政策(1990-2001) ;第五章 9/11后中巴關(guān)系的新調(diào)整;第六章 中巴經(jīng)濟(jì)走廊;第七章 被稱為“巴鐵”的原因

 


4:審校者序


眼前的這部著作,出自于對(duì)中巴關(guān)系熟知和有深入研究的古拉姆·阿里先生之手。這部著作,從作者自己的序言中可以看出,是花費(fèi)了大量時(shí)間和精力寫(xiě)成的,而從譯者唐俊先生的筆下,亦可以感受到,這部著作的中文譯本,有著一個(gè)走向“必然”的過(guò)程。

由巴中環(huán)球出版社李毅先生引薦,我得以見(jiàn)到這部譯著的中文譯稿。李毅先生囑托我對(duì)譯稿進(jìn)行精讀細(xì)校,并對(duì)其中的一些重要問(wèn)題和說(shuō)法進(jìn)行把關(guān),說(shuō)實(shí)話,這真是一個(gè)不小的“挑戰(zhàn)”。在進(jìn)行審校的過(guò)程中以及本書(shū)出版后,我未有可能有與原作者和譯者見(jiàn)面,因此我的審校工作主要是直接面對(duì)譯稿完成的,這也是一個(gè)“別樣”的體驗(yàn)。我雖近十年來(lái)一直關(guān)注巴基斯坦,有過(guò)兩次巴基斯坦的參訪經(jīng)歷,甚至也近百位巴基斯坦各階層好友,以及出版過(guò)一本巴基斯坦專著,但說(shuō)實(shí)話,對(duì)于巴基斯坦的政治尤其是中巴政治交往中的具體細(xì)節(jié)問(wèn)題還不甚清楚。這也促使我作為一個(gè)冷靜的“旁觀者”和感興趣的“讀者”來(lái)審讀書(shū)稿。

因?yàn)槲乙恢睆氖鲁霭鎸I(yè)的教學(xué)與研究工作,對(duì)于出版的規(guī)范與表達(dá)的尺度方面有一些個(gè)人見(jiàn)解,另外我對(duì)于伊斯蘭國(guó)家研究、巴基斯坦研究以及“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”研究也有一些積淀,這次審校,也正好是一個(gè)大好的“學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)”。無(wú)論是唐俊先生,還是李毅先生,都對(duì)我從事此項(xiàng)工作抱有很大的信心。大概兩個(gè)月左右的時(shí)間,我對(duì)這部書(shū)稿進(jìn)行了三次審讀,很多問(wèn)題是在逐次審校的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的。

由于一開(kāi)始就奠定了出版基調(diào),并決定此中文譯本先在巴基斯坦出版,因此也可以稍微“放松”一些。因?yàn)椋谖铱磥?lái),如果在國(guó)內(nèi)出版,太多的敏感問(wèn)題不僅會(huì)拖延出版周期,且會(huì)帶來(lái)諸多顧慮和擔(dān)心。但我同時(shí)也相信,任何一個(gè)通讀過(guò)全稿的人,會(huì)將主要的認(rèn)知和評(píng)價(jià),集中到中巴關(guān)系的友好交往歷史、現(xiàn)實(shí)和未來(lái)方面,會(huì)認(rèn)為這一部非常接近真實(shí)和客觀的書(shū)。

眼前的這部書(shū)稿,凝結(jié)著原作者本人和譯者的艱辛勞動(dòng),文中有大量的對(duì)史實(shí)的精準(zhǔn)梳理和觀點(diǎn)披露,作者的視野非常宏闊,文獻(xiàn)挖掘能力、人脈調(diào)動(dòng)能力和寫(xiě)作表達(dá)能力都非常出色,因此這部書(shū)的可讀性是非常強(qiáng)的。另外,本書(shū)的資料引用十分翔實(shí),每有重要的材料支撐都有出處,因此這本書(shū)的科學(xué)性和嚴(yán)謹(jǐn)性也毋庸置疑。對(duì)于其中涉及中巴交往的歷史細(xì)節(jié)和交往要點(diǎn),本書(shū)的作者也一定是站在巴基斯坦方面來(lái)闡述的,這種視角對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),也是一定要重點(diǎn)參考的,這既是本書(shū)的特點(diǎn),也是本書(shū)的價(jià)值所在。作為中國(guó)學(xué)者,很難有作者這樣的視角觀照,尤其是對(duì)一些敏感議題發(fā)表“高屋建瓴”的觀點(diǎn),這種具有“照鏡子”作用的巴方作者的著作,是應(yīng)該被支持和鼓勵(lì)的。

書(shū)中的觀點(diǎn)差異,是必然存在的。但這與我國(guó)一直主張的對(duì)交往政策中的“求同存異精神”是一致的,也符合“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的思想和理念。史實(shí)參照性和資料精準(zhǔn)性,是本書(shū)的一個(gè)重要特點(diǎn),作者的史學(xué)功底和國(guó)際政治研判能力都是非常出色的。本書(shū)在新疆反恐和涉及中國(guó)國(guó)家主權(quán)和利益的原則性問(wèn)題上,與中方保持了高度一致,因此不用擔(dān)心本書(shū)的立場(chǎng)問(wèn)題。但本書(shū)中對(duì)于具體事件的評(píng)判和把握,也傾注了大量的個(gè)人觀點(diǎn),有一些在中國(guó)不常見(jiàn)的說(shuō)法,這也使得本書(shū)充滿思想性。此外,本書(shū)涉及的國(guó)際政治問(wèn)題非常復(fù)雜,既有中巴關(guān)系,也有中印關(guān)系、巴印關(guān)系、巴美關(guān)系、巴俄關(guān)系、巴阿關(guān)系等,同時(shí)也涉及到多個(gè)領(lǐng)域,有軍事問(wèn)題、外交問(wèn)題、經(jīng)濟(jì)問(wèn)題、宗教問(wèn)題、疆域問(wèn)題等,這些議題多屬于“敏感”議題。此外,書(shū)中還涉及了中巴兩國(guó)建國(guó)后幾乎所有的歷任和現(xiàn)任國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,并且不回避在兩國(guó)發(fā)生的每一個(gè)關(guān)涉兩國(guó)關(guān)系的重大事件,因此說(shuō)這本書(shū)體現(xiàn)了作者的研究能力、學(xué)術(shù)情懷和情感關(guān)照。書(shū)中使用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)非常多,尤其是軍事方面的各種參數(shù),這也體現(xiàn)了作者研究能力的全面性。對(duì)于書(shū)中呈現(xiàn)的諸多表述,讀者完全可以有相似或者不同的觀點(diǎn),因此在審校過(guò)程中,本人沒(méi)有刻意修飾原作者的觀點(diǎn),而是希望和譯者一起,盡量呈現(xiàn)原作者的本意。

希望這本著作的中文譯本,能夠?yàn)橹邪完P(guān)系的認(rèn)知和評(píng)價(jià),提供積極而可靠的證據(jù)。同時(shí),也希望在這本書(shū)出版之后,能夠得到更多的研究界同仁和致力于中巴關(guān)系友好的人士的批評(píng)與指正。

 強(qiáng)